推到Plurk 推到Twitter 推到 Facebook 推到 GOOGLE+
好口碑台北翻譯社 最新消息 歡迎洽詢台北翻譯社 台北翻譯社專業團隊 高效率台北翻譯社翻譯 台北翻譯社價格優惠 合法經營台北翻譯社 台北翻譯社收費合理
  歡迎洽詢台北翻譯社
  台北翻譯社專業團隊
  高效率台北翻譯社翻譯
  台北翻譯社價格優惠
  合法經營台北翻譯社
  台北翻譯社收費合理
 
 
 
主旨

台北翻譯社翻譯實例分享

日期
2013-06-13 11:00:48


行政院原住民族委員會舉辦「歷史機遇—十七世紀荷蘭東印度公司巴達維亞檔案重現台灣」特展,促成一批荷蘭統治時期的台灣史料,在將近三百五十後重現台灣,內容呈現台灣先民的樣貌、原住民的動態、宣教士的身影等,是台灣史可或的一塊拼圖台北翻譯社
巴達維亞檔案係一六六二荷蘭結束在台灣的統治後,當開台灣的荷蘭牧師,攜帶一批教會檔案返回荷蘭東印度公司的據點巴達維亞(今雅加達),並存放在檔案庫內,一直到二○○二在印尼國家檔案館被人發現。
在經過原民會聯繫與訪問後,印台北翻譯社尼國家檔案館將編號四○四三、四四五○及四四五一這三卷檔案,逐頁掃瞄建檔,並將電子檔及文獻使用權贈與原民會。此次特展即展出這三卷檔案的複印本,並由學者翻譯多篇檔案內容,讓民眾一睹為快。
這項文獻中顯示,大員小會的長老清一色台北翻譯社為荷蘭人;蕭(土龍)小會的長老是荷蘭人、台灣原住民各半,目的要讓原住民長老可以自己管理教會。
原民會主委孫大川表示,在這些珍貴文獻中,看見了台灣的原住民,原民會將持續重整原住民文獻,蒐集整理散落在全世界的台灣原住民史料。